CNBC מפרגן לחברות הפינטק הישראליות

הונק קונג הפכה ליעד מספר 1 עבור חברות הפינטק הישראליות, שמוצאות קרקע פוריה לצמוח עליה. בישראל קיימות מעל 500 חברות בתחום הלוהט
 | 
telegram
(2)

בעוד שאסיה מפעילה מאמצים מרובים להטמיע טכנולוגיה פיננסית, החברות הישראליות הן המרכזיות בתחום שנהנות מעליה בביקוש למוצרים שהן מפתחות. כך מפרסם אתר החדשות CNBC.

תמיכת ממשלתית לאור הצרכים הבטחוניים של המדינה, סצנת סטראט אפים דינאמית והלך רוח לפיו כל כשלון הוא הזדמנות ללמוד, מספקים את הקרקע לצמיחת תעשיית הפינטק בארץ, שרואה כעת עלייה גדולה בביקושים מכיוון אסיה והונק קונג בפרט.

הונג קונג, המשמשת כצומת בנקאות מרכזית בעולם, היא אחת מהערים שמשקיעות מאמצים רבים במלחמתה בהלבנות הון ומימון פעילות טרור, וככזו משמשת חממה לחברות טכנולוגיות בתחום. אם לוקחים בחשבון שבארצנו קיימות מעל 500 חברות בתחום הפינטק, הפוטנציאל ברור לעין מיד.

כותרת ראשית

- כל הכותרות

"במצב העניינים הנוכחי, אפילו קזינו במקאו צריך לעשות רגולציות KYC ("דע את הלקוח") כחלק מהמאבק בפשיעה פיננסית". אומר מארק גזית, מנכ"ל ThetaRay הישראלית. "הונק קונג היא שוק יעד מאוד חשוב עבורנו כעת כיוון שהם פותחים את הדלת לבנקאות וירטואלית".

אסתר פרס בארק, קונסולית וראשת אגף הטכנולוגיה הישראלית בהונק קונג: "זה יכול להיות בנק וזו יכולה להיות חברת ביטוח לצורך העניין. כולם מתעניינים בטכנולוגיה מישראל ומתקשרים אלי לשאול אם אני יכולה לעזור להם למצוא את הטכנולוגיה הספציפית שהם צריכים. הביקוש גבוה מאוד וזהו תחום שאנחנו מאוד חזקים בו"

בנוסף לישראל, גם אירלנד רואה עליה בביקוש בתחום הפינטק, וזאת כאשר גם שם מדובר בכ-200 חברות המעורבות בתחום. "אנחנו רואים את אסיה כיעד המרכזי אליו אנחנו מכוונים את הטכנולוגיה אותה אנו מפתחים, ובייחוד בתחום הפינטק" אמר מו הארווי, ראש מחלקת פינטק בקבוצת אסיה פסיפיק". זהו אזור מתפתח שבו לכל חברות הטכנולוגיה בתחום יש מקום לצמוח".

תגובות לכתבה(2):

התחבר לאתר

נותרו 55 תווים

נותרו 1000 תווים

הוסף תגובה

תגובתך התקבלה ותפורסם בכפוף למדיניות המערכת.
תודה.
לתגובה חדשה
תגובתך לא נשלחה בשל בעיית תקשורת, אנא נסה שנית.
חזור לתגובה
  • 2.
    כל הכבוד על התיקון. יישר כוח (ל"ת)
    רם האס 06/11/2018 10:26
    הגב לתגובה זו
    0 0
    סגור
  • 1.
    מן הראוי היה שתיתן קרדיט למקור הכתבה
    רם האס 06/11/2018 09:51
    הגב לתגובה זו
    0 0
    שלום, כאשר לוקחים ומתרגמים כתבה באנגלית לעברית, יש כללים מסוימים עליהם צריך לשמור ולו רק בשם האתיקה העיתונאית. מצ"ב המקור של הכתבה באנגלית מאתר CNBC: https://www.cnbc.com/2018/11/06/israel-tech-companies-see-fintech-opportunities-in-asia.html בברכה ויום נעים.
    סגור
חיפוש ני"ע חיפוש כתבות